unsichtbar
Message of a Great Soul

Dreamin’ of a place, where there ain’t no more discrimination
Dreamin’ of a place, where there ain’t no more unrighteousness
Dreamin’ of a place, where there ain’t no more shameful wrongfulness
Dreamin’ of a place, where everyone is free of greed and selfishness

Dreamin’ of a place full of Iration
Dreamin’ of a place where everyone is full of a positive grace
Dreamin’ of a place where equal rights are a matter of course
Dreamin’ of a place full of Iration

Be the change you wanna see in this world!
Be the change you wanna see in this world!
Message of a Great Soul, timeless wisdom
of a Great Soul, forever true!
Message of a Great Soul, timeless wisdom
of a Great Soul, peaceful warrior!

Dreamin’ of a time, when then there ain’t no more monstrosities
Dreamin’ of a time, when fighting each other is a part of the past
Dreamin’ of a time, when there ain’t no more wicked leaders of the world
Dreamin’ of a time, free of avarice and self-centered crime

Dreamin’ of a time, when we are all full of compassion and love
Dreamin’ of a time, wo-uu wo-uu
Dreamin’ of a time, when we may all live together as one
Dreamin’ of a time, full of Iration
Be the change you wannna see (…)

¿

Koma ndi zoona?

Tandiuza, koma ndi zoonadi?
Ndikufuna kudziwa!
Oh, ndili osangalala!
Sindikukhulupirira!
Koma ndi zoona? Mzanga! Mzanga!
Koma ndi zoonadi, zomwe ndamva, zomwe ndamva?
Koma ndi zoonadi, zomwe akunenazi?
Zilibwino kukuona!
Zilibwino kupezeka kuno, zilibwino kupezeka kuno!
Kupezeka kuno ndi iweyo!
Tandiuza, koma ndi zoonadi?
Ndikufuna kudziwa!
Oh, ndili osangalala!
Sindikukhulupirira!

Tandiuza! Ohh, ndili osangalala!
Ndizamatsenga! Ndizamatsenga!
Koma ndi zoona? Mzanga! Mzanga!
Koma ndi zoonadi, zomwe ndamva, zomwe ndamva?
Koma ndi zoonadi, zomwe akunenazi?
Zilibwino kukuona!
Zilibwino kupezeka kuno, zilibwino kupezeka kuno!

(Translation from English to Chichewa with the support of
our friends Shadreck Mhango and Joseph Mmwenye- thank you!!)

Translation in english:
Is it really true?
Tell me, is it really true?
I want to know!
Oh, I am so excited!
I can’t believe!
Is it really true? My friend! My friend!
Is it really true what I have heard?
Is it really true what they say?
It’s so good to see you!
So good to be here!
To be here with you!
Tell me!
Oh, I am so excited!
It’s magic!

Baiser salé (Original von Doba Caracol)

S`il faut parler aux foules ou faire tourner le vent
Je n`ai pas de magie ni de feu de dragon
Je n`ai plus peur de toi, je ne suis plus hors de moi
Tout ne peut pas s`écrire sur un bout de papier
Tout ne peut pas se détruire en actionnant un levier
Alors, je me souviendrai
Je t`avais croisé sur les pavés baiser salé
J`ai rattaché ma barque et me suis faite transparente
Le jeu de la colère sous le manteau de silence
Trou dans la mémoire juste à l`endroit des attentes
Je ne vais plus m`envoler au premier de tes souffles
Époumone-toi
Même si tu souffles, je brûle et ne me consume pas
Je ne suis pas génie
Je ne suis pas fée
Je ne suis pas un ange
Je n`ai plus peur de toi
Je n`ai plus peur de toi même quand le temps me pèse lourd
Quand gronde au fond de moi un étrange bruit sourd
Que la force de la vague et la lune me gardent
Trop de mélancolie dans ma constellation
Mais ça, je l`ai toujours eue, je ne pose plus de questions
Je me souviendrai
Je t`avais croisé sur les pavés baiser salé
J`ai retiré l`écharde et attisé l`arrogance
Savouré mes combats et avoué mes regards
Une craquelure se dessine dans ma peau de lézard
Je ne vais plus m`envoler au premier de tes souffles
Rien ne m`emportera
Même si tu souffles, je brûle et ne me consume pas
Je ne suis pas génie
Je ne suis pas fée
Je ne suis pas un ange
Je n`ai plus peur de toi

Étrange (comme je t`aime) (Original von DobaCaracol)

J`ai le feu du volcan, la chaleur du désert,
La saveur de la terre, la lueur d`une lune claire.
Je n`ai rien que dans le cœur l`immensité du ciel ouvert.
J`ai la fraicheur d`une rivière, la colère du typhon,
J`ai l`amour d`une mère, les tourments des quatre vents.
Comme ils tombent, comme ils tombent les flocons de l`hiver.
Ils s`entassent dans ma tête comme mes contradictions.
Et mes perles d`amour dans un écrin de poussière.
Étrange comme je t`aime
Étrange comme je t`aime
J`ai la lumière du soleil, le frisson de la fougère
La rudesse de l`hiver, la douceur du miel
La folie manifeste et la tristesse éphémère
La foi, mais de celles qui ne posent pas de barrières
Étrange comme je t`aime
Comme le fleuve je m`abreuve à l`océan de ta pensée
Je boirai toute l`eau de la mer pour que tu viennes m`aimer
Pieds nus dans la terre simplement comme hier
Étrange comme je t`aime
Strange how I love you
Étrange comme je t`aime
Prise au piège
J`écoute les tambours de la pluie
Je pleure aux torrents convoyant la souffrance d`autrui
J`écoute les tambours de la pluie
Je pleure aux torrents convoyant la souffrance d`autrui
Trop de choses à la fois se font des routes dans ma tête
Alors, je ne sais plus rien
Sauf que pour toi
Je creuserai de nouveaux sillons aux mélodies de l`univers
Étrange comme je t`aime
Comme le fleuve je m`abreuve à l`océan de ta pensée
Je boirai toute l`eau de la mer pour que tu viennes m`aimer
Pieds nus dans la terre simplement comme hier
Étrange comme je t`aime (…)
Comme le fleuve je m`abreuve à l`océan de ta pensée
Je boirai toute l`eau de la mer pour que tu viennes m`aimer
Pieds nus dans la terre simplement comme hier
Étrange comme je t`aime (…)
Je t`aime

Fou amoureux

Si tu pourrais voir dans mon cœur (…)
Depuis très longtemps, je te connaissais.
Depuis très longtemps, je t`aimais, je t`aimais.
On a ri, on a mis des heures et des heures pour rigoler ensemble, pour rigoler ensemble.
Mais maintenant, je tremble. Ohhh…
Quand est-ce que mes rêves vont s`accomplir ?
Quand est-ce que nos corps vont s`unir ?
Chérie, chérie, ouvre tes yeux.
Chérie, chérie, dis-moi tes vœux.
Ouvre tes yeux!
Si tu pourrais voir dans mon cœur.
Si tu pourrais voir dans mon cœur.
Si tu pourrais voir dans mon cœur. Tu verrais mon secret…
Si tu pourrais voir dans mon cœur.
Depuis très longtemps, on était des amis.
Mais pour moi, ça suffit.
Face à face, je veux que toi tu m`embrasses.
Face à face, je souhaiterais l`oser sur place.
Face à face, je veux que toi tu m`embrasses.
Face à face, je souhaiterais l`oser sur place.
Embrasse-moi. Je t`embrasse, toi.
Embrasse-moi. Je t`embrasse, toi.
Quand est-ce que mes rêves vont s`accomplir ?
Quand est-ce que nos corps vont s`unir ?
Chérie, chérie, ouvre tes yeux.
Chérie, chérie, dis-moi tes vœux.
Chérie, chérie, ouvre tes yeux.
Chérie, chérie, dis-moi tes vœux.
Ouvre tes yeux!
Si tu pourrais voir dans mon cœur (…)

Lay down your weights!

People are running to reach a personal goal
Ideas can be burning, situations can be turning!
Life can be a mystery, life can be a mystery!
Lay down your weights to the ground, hear the voice, feel the sound,
maybe it’s here and it’s now, to learn how…!
Lay down your weights, lay down your weights, lay down your weights to the ground.

People are longing for a higher destination,
the way should be unification, no more separation!
Higher destination, higher destination!
Lay down your weights to the ground, hear the voice, feel the sound,
maybe it’s here and it’s now, to learn how…!
Hold on one moment… Hold on one moment… Hold on one moment….
Take the chance right here and now!
Sometimes certain words can lead to so much irritation,
it’s worth to keep on improving on a clear communication!
People keep on punning, ohh, the words are so stunning!
rabadidabmdirabadidabmdidow…!
Lay down your weights to the ground, hear the voice, feel the sound,
maybe it’s here and it’s now, to learn how…!
Let’s give thanks and praises to all creation!
Never forget that you are a part of it!
Lay down your weights, lay down your weights, lay down your weights to the ground.
People are dreaming of a sunny ride,
full of joyfulness, full of easiness!
People are dreaming of a sunny ride, a sunny ride!!
One more time moving, one more time grooving
Grooving and moving, moving and grooving,
Movin’ and groovin’ and movin’ and groovin’…
Lay down your weights to the ground, hear the voice, feel the sound,
maybe it’s here and it’s now, to learn how…!

¿Por qué por qué…?

¡Hay muchas cosas que yo no entiendo! ¿Dime, puedes explicármelo?
¡Hay muchas cosas que sí yo entiendo! ¡Oye, yo voy a explicártelo!
Oye, woy oy oy oye, woy oy oy oye, woy oy oy ooyyy
¿Por qué, por qué están reñidos y no se saludan?
¿Por qué, por qué no se escuchan, no se escuchan?
¿Por qué, por qué se abrazaron y se peleaban?
¿Por qué, por qué?
¡Hay muchas cosas (…)
¿Por qué, por qué el asunto se nos fue de las manos?
¿Por qué, por qué ninguno se atreve a dar el primer paso?
¿Por qué, por qué no hablamos el mismo idioma?
¿Por qué, por qué?
¡Hay muchas cosas (…)
¿Por qué, por qué no nos soltamos la melena?
¿Por qué, por qué no nos sentamos aquí?
¿Por qué, por qué no vemos esto con algún detalle?
¿Por qué, por qué?
El porqué de las cosas, el porqué de las cosas (…)
¿Por qué, por qué no nos soltamos la melena?
¿Por qué, por qué no nos sentamos aquí?
¿Por qué, por qué no vemos esto con algún detalle?
¿Por qué, por qué?
¡Hay muchas cosas (…)

Moments / La vida es un juego

La vida es un juego maravilloso, un juego misterioso
Lleno de sorpresas, caminos y puertas inesperados
Vive los momentos siempre muy atento, vive vive vive vivelos
Vive los momentos siempre muy atento, vive vive vive vivelos
Disfrutalos, yeah, disfrutalos, disfruta los momentos
Bebelos como un licuado de papaya
Comelos como nopales de México
La vida es un juego, la vida es un juego
Wooww!
Moments of love, moments of peace,
Moments of being united with all beings around
Moments of love, moments of peace,
Moments of being united with all beings around
United, united, united, united….
De dónde venimos? A dónde vamonos?
Las preguntas eternas de la humanidad
Vivimos en la tierra con desafíos tan gigantes
Y hay momentos muy fuertes que te parecen insuperables
Pero cambia siempre todo
Pues sigue tu camino ! Sigue !
Sigue tu camino…oho..!
Sigue tu camino! Sigue, sigue, sigue! Sigue tu camino! Sigue, sigue, sigue!
Sigue tu camino! Sigue, sigue, sigue! Sigue tu camino! Sigue, sigue, sigue!
Wooww!
Moments of love, moments of peace, …
Vive los momentos siempre muy atento, vive vive vive vivelos
Vive los momentos siempre muy atento, vive vive vive vivelos
Bebelos como un licuado de papaya
Comelos como nopales de México
Vive los momentos siempre muy atento, vive vive vive vivelos
Vive los momentos siempre muy atento, vive vive vive vivelos
Disfrutalos, yeah, disfrutalos, disfruta los momentos
La vida es un juego, la vida es un juego
Wooww!
Moments of love, moments of peace, …

Radlfahren

Freihändig fahr’n – schnei wia da Wind – so wia i’s mog
Fahrtwind im G’sicht – auf und davo‘ – fühl i mi frei
Ma woaß nia genau – wia’s Le’m spuit – bleib aufm Weg
Aufmerksam blei’m – so vui zum spür’n – bleib ma ned steh
Wenn i mim Radl faahr, wenn i mim Radl faahr, wenn i mim Radl faahr
Dann geht’s ma guuaad!
Du steig auf und hear ned auf zum Fahrn und nachad fahr ma zam
Wohi‘ des wea ma seng, Bass auf, heee!
I back mei Radl, schwing mi nauf auf mei Radl,
und verschwind mit mei’m Radl, bis i ganz bei mir bin
I back mei Radl, schwing mi nauf auf mei Radl,
und verschwind mit mei’m Radl, bis i ganz bei mir bin
Hee – steig – auf! Fahr – ma – zam!
Hee – steig – auf! Fahr – ma – zam!
Draußen im Woid – sog i zu mir – nimm’s ned so schwar
Leb einfach jetzt – und lass di trei’m – so wia’s da g’foid
Ma woaß nia genau – wia’s Le’m spuit – bleib aufm Weg
Aufmerksam blei’m – so vui zum spür’n – bleib ma ned steh
Wenn i mim Radl faahr, wenn i mim Radl faahr, wenn i mim Radl faahr
Dann geht’s ma guuaad!
Du steig auf und hear ned auf zum Fahrn und nachad fahr ma zam
Wohi‘ des wea ma seng, Bass auf, heee!
I back mei Radl, schwing mi nauf auf mei Radl,
und verschwind mit mei’m Radl, bis i ganz bei mir bin
I back mei Radl, schwing mi nauf auf mei Radl,
und verschwind mit mei’m Radl, bis i ganz bei mir bin
Hee – steig – auf! Fahr – ma – zam!
Hee – steig – auf! Fahr – ma – zam!

Same but different

Different faces, different eyes,
different colours, different guise.
Different cultures, different rules,
different races, different tools.
We are all different, but still we’re the same,
One by one catching the train.
We are all different, but still we’re the same,
Day by day protecting the flame.
Different opinions, different creed,
different stories, eclectic in deed.
Different heart beats, different moves,
different dancing, different grooves.
We are all different, but still we’re the same,
One by one catching the train.
We are all different, but still we’re the same,
Day by day protecting the flame.

Somos Viento (Original von Amparanoia)

Comenzar es difícil
Pero vamos dando los pasos
Por un futuro que los hijos puedan celebrar
Somos el viento que baila y que canta
Si estamos juntos somos huracán.
No estamos de paso
No somos fracaso
No estamos de paso
No somos fracaso
Sólo he venido a darte mi abrazo, ya mismo me voy
Sólo he venido a darte mi abrazo, yo ya mismo me voy
No voy a pedir permiso para ser libre
Sí, yo estaba allí, cada palabra sentí
El 12 de marzo en Distrito Federal
Esperanza y abrazo
Libertad y dignidad
No estamos de paso
No somos fracaso
No estamos de paso
No somos fracaso
Sólo he venido a darte mi abrazo, ya mismo me voy
Sólo he venido a darte mi abrazo, yo ya mismo me voy
Somos viento
Somos el viento que sopla que viene y va
Somos viento
Energía y movimiento
Mira
Somos viento
Que es lo que somos lo que somos en realidad
Somos viento
IKOTIK IKOTIK IKOTIK
Viento!
Sólo he venido a darte mi abrazo, ya mismo me voy
Sólo he venido a darte mi abrazo, yo ya mismo me voy
Sólo he venido a darte mi abrazo, ya mismo me voy
Sólo he venido a darte mi abrazo, yo ya mismo me voy

Alle schließen